Структура английского предложения (Sentence Structure)
Здравствуйте, в этой статье мы постараемся ответить на вопрос: «Структура английского предложения (Sentence Structure)». Если у Вас нет времени на чтение или статья не полностью решает Вашу проблему, можете получить онлайн консультацию квалифицированного юриста в форме ниже.
У нас сегодня достаточно объемная тема.
Сегодня я хочу поговорить о разговорной грамматике и вообще о грамматике английского языка. Один только вид учебника английской грамматики может повергнуть в ужас. Ведь, чтобы овладеть этим всем, предстоит проделать колоссальный объем работы. Но нужно ли это делать?
Схемы предложений – готовые речевые шаблоны
Переходим к готовым схемам предложений, чтобы вы могли соединять свои идеи с конкретными речевыми шаблонами и спокойно выражать свои мысли, не думая каждый раз слишком долго.
Если представить английский язык в виде домика, то 5 форм глагола, которые мы разобрали, это фундамент. На нем все строится. Мы это увидели. Дальше поговорим про “тело” нашего дома.
Хочу вас предупредить, что я буду давать только целостную структуру. Сейчас мы не будем останавливаться подробно на каждом пункте. Ваша задача – увидеть общую картину. Потом вернитесь, пересмотрите видео и обязательно сделайте свои примеры! Это будет просто колоссальная помощь вашему английскому языку.
Мы уже сказали, что есть некий идеальный вариант английского предложения. А сейчас мы разберем все варианты предложений, которые существуют в английском языке.
Порядок слов в отрицательных предложениях
В отрицательных предложениях сохраняется прямой порядок слов Subject — Predicate (Verb) — Object, а частица not ставится после вспомогательного глагола.
The girl did not get the flowers. — Девушка не получила цветы.
At the moment, I do not have my phone. — Сейчас у меня нет с собой телефона.
Если в предложении есть наречия never (никогда), seldom (изредка), rarely (редко), scarcely (вряд ли), hardly (едва), in vain (напрасно), no sooner (не раньше), можно применить инверсию, чтобы эмоционально усилить отрицание.
Сравни:
They had never been to New York. — Они никогда не были в Нью-Йорке.
Never had they been to New York. — Никогда они не были в Нью-Йорке.
У этих двух предложений один и тот же смысл, только второй вариант на английском звучит выразительнее. Образуется такая инверсия по схеме:
Adverb — Auxiliary Verb — Subject — Verb
Seldom can he visit his grandparents. — Изредка он может навещать своих дедушку и бабушку.
Rarely does it snow in Africa. — Редко бывает, что снег идёт в Африке.
Это же правило относится и к наречию little с отрицательным значением.
Little did they know what to do. — Они совсем не знали, что делать.
Структура и порядок слов в предложении на английском языке
В русском языке порядок слов в предложении освобожден от правил, и смысл фраз не меняется от перестановки членов. В английском языке с этим все строже: слова могут стоять в двух порядках: прямом и обратном. Для наглядности, рассмотрим простой пример:
I love you — Я люблю тебя = Тебя люблю я = Люблю я тебя.
Эта фраза имеет целых три варианта перевода на русский.
Отметим, что в английском существует три типа предложений, и для каждого из них есть свой порядок членов:
- Утвердительное;
- Вопросительное;
- Отрицательное.
Мы поговорили про определение, про обстоятельство, теперь пришло время дополнения. Это второстепенный член предложения, чаще всего ещё одно существительное, на которое может быть осуществлено действие. Запутано? Сейчас на примерах всё встанет на свои места.
You sent a letter.
Ты отправил письмо.
We asked the question.
Мы задали вопрос.
Чаще всего дополнение отвечает на вопрос «кого» или «что» и может употребляться как с предлогами, так и без. Тут уже всё зависит от глагола, ведь бывают фразовые глаголы и устойчивые глагольные выражения.
She likes drinking coffee.
Ей нравится пить кофе.
I listen to music every day.
Я слушаю музыку каждый день.
He was looking for his cup.
Он искал свою чашку.
Всё это прекрасно, когда ясно, что дополнение — существительное. Однако, оно может быть разделено с глаголом с помощью местоимения. Только не простыми местоимениями, а такими как «me», «her», «him» и так далее.
В таком случае никаких предлогов после глагола быть не должно. Вместо них стоит местоимение.
You gave me the chance.
Ты дала мне шанс.
I wrote you the message.
Я написала тебе сообщение.
Call me back, please.
Перезвони мне, пожалуйста.
Правда, если дополнение выражено местоимением, то предлог обязателен. Причём это не какой-то там любой предлог, а «to».
Talk to me!
Поговори со мной!
Give it to her.
Дай ей это.
Особые случаи порядка слов в английском предложении
Конечно, бывает и такое, что порядок слов в предложении не такой, какой должен быть. Чаще всего Такое встречается в разговорной английской речи.
Сленг — это вообще отдельная песня и нет ничего необычного в том, что именно со сленгом пришло упрощение строгих правил. Только не надо прикрывать сленгом свои незнания. Чтобы появился разговорный английский, надо сначала с нормальным разобраться.
Стилистический приём тоже может быть причиной странного порядка слов. Например, Мастер Йода из «Звёздных войн» по классическим меркам говорит на каком-то ломаном языке. Однако, мы понимаем, что в данном случае это не ошибка, а вот такой приём!
В песнях и стихотворениях также часто опускаются правила построения предложений. Всё это из-за того, что нужно следовать определённому ритму музыки или строк. Пусть вас это в дальнейшем не смущает. Особенно современные песни пестрят этими исключениями.
Вставка используется в разговорной речи, делая её более логичной и плавной. Также у разных вставок есть свои особые функции:
- Well— можно вставить, чтобы показать сомнение перед основным выражением.
— Well, she has never been there. — Она никогда там не была.
- Right— говорящий выражает согласие с общим мнением или просто хочет привлечь внимание, перехватить разговор.
Right. Add my number to your database. — Согласен. Добавьте мой номер в вашу базу.
Right. But look back first. — Согласен. Но оглянись сначала.
- Imean — объяснение фразы или слова, которая могла быть не понятна вашему собеседнику. Сказали фразу и не уверены, как правильно использовали слова? Скажите I mean и перефразируйте ваше предложение на английском или уточните его.
— I like this movie. I mean, the movie we went to together. — Мне нравится этот фильм. Я имею ввиду тот фильм, куда мы ходили вместе.
- Youknow — комплимент слушателю, выражает убеждение говорящего, что слушатель знает о чем речь.
I love the sea, you know, the sun, the beach, the warm weather. — Люблю море, ты знаешь, солнце, пляж, теплая погода.
- OK— употребляют в конце высказывания, вставка выражает убеждение в согласии собеседника.
— See you later, OK? — Увидимся позже, хорошо?
- Now— предвещает изменение темы разговора — возвращение к упущенному предмету обсуждения или агрессивное предложение нового топика.
— Good try. Now, where did you spend the night today? — Хорошая попытка. Ну а теперь, где ты ночевала сегодня?
- Like— выражает паузу, незаконченность предложения, просьба собеседника подождать и дать собраться с мыслями.
В чем заключается основное различие
Чтобы было понятно все, как для детей, давайте рассмотрим сразу простые примеры. С этого начинают все, как взрослые на различных курсах, так и дети во 2 классе.
Если в русском языке мы с предложением можем делать все, что захотим, то в английском с этим возникнут сложности. Например:
Кот залез на дерево.
На дерево залез кот.
Но посмотрите, что будет, если мы подобное сделаем с английским вариантом:
The cat broke the window. — Кот разбил окно.
The window broke the cat. — Окно разбило кота.
Видите, различие получается существенное и, в какой-то степени, комичное. А причина в том, что в английском языке порядок слов твердый, и изменениям поддается ох как недобровольно!
Составляющие английского предложения
Чтобы быть правильно понятым, нужно формулировать мысли логично — для этого познакомимся со структурой английского предложения. В каждом предложении есть два главных игрока:
- Подлежащее — главное действующее лицо предложения. Проверочный вопрос: «кто?», «что?».
- Сказуемое — действие подлежащего. Проверочный вопрос: «что делать?».
Подлежащее чаще всего стоит на первом месте в предложении. Его можно выразить в двух видах:
Личные местоимения в именительном падеже: I (я), we (мы), you(ты/вы), he (он), she (она), it (это /оно), they (они). При этом в разговорной речи it может заменяться на this (это), that (то).
Неопределенные и отрицательные местоимения: someone/somebody (кто-то), no one/nobody (никто), everyone/everybody (все), something (что-то), nothing (ничего), everything (все), each (каждый).
Существительное в единственном или множественном числе:
a brother — brothers (брат — братья)
a lime — limes (лайм — лаймы)
a shop — shops (магазин — магазины)
a house — houses (дом — дома)
В зависимости от предмета или лица артикль может быть определенным, неопределенным или вовсе отсутствовать.
Сначала в игру вступает подлежащее, а потом следует сказуемое, которое всегда выражается глаголом (разговаривать, читать, говорить, бежать).
- (Кто?) Они (что делали?) разговаривали. – They were talking.
- (Кто?) Я (что делаю?) читаю. – I’m reading.
- (Кто?) Брат (что сделает?) побежит. – Brother will run.
Сказуемое — это ключевой член предложения. Оно показывает, в какое время произошло, происходит или произойдет действие. В английском языке сказуемое может состоять из двух элементов:
-
Основной или смысловой глагол — это глагол, который показывает, что делает подлежащее. Примеры:
I want to be there — Я хочу быть там
Вспомогательный глагол — глагол, который помогает различать времена. Аналога в русском языке нет. Примеры:
Для Present Simple — do/does
Для Future Continuous — will be
Второстепенные члены предложения — это те, которые поясняют главные и вносят дополнительный смысл. К второстепенным членам относят определение, дополнение и обстоятельство.
Дополнение стоит после сказуемого и отвечает на любой падежный вопрос, кроме вопросов именительного падежа. Дополнение бывает двух видов:
- Прямое дополнение отвечает на вопросы винительного падежа: «кого?», «что?».
- Косвенное дополнение отвечает на все остальные падежные вопросы: «кого?», «чего?», «кому?», «чему?» и т. д.
Чаще всего в предложении сначала следует прямое дополнение, затем косвенное. Например, вот так:
- Mike bought some flowers for Jane — Майк купил (что?) цветы (для кого/кому?) для Джейн.
- He is singing a lullaby to his child – Он поет (что?) колыбельную (кому?) своему ребенку.
Определение стоит рядом с подлежащим или дополнением, описывает его свойства и отвечает на вопросы: «какой?», «чей?». В большинстве случаев определение может выражаться такими частями речи:
- прилагательными: cute (милый), funny (смешной);
- причастиями: read (прочитанный), laughing (смеющийся);
- причастными оборотами: made of silver (сделанный из серебра), speaking quietly (тихо говорящий);
- числительными: second (второй), twenty (двадцать);
- существительным в притяжательном падеже: Linda’s parents (родители Линды), Mila’s (Милы);
- личными местоимениями в объектном падеже: my (мой), your (твой).
Примеры английских предложений с определениями:
- I see a stylish jacket on her — Я вижу (какой?) стильный пиджак на ней.
- My black dog barks at a passerby — (чья?) Моя (какая?) черная собака лает на прохожего
Обстоятельство может стоять в начале или в конце предложения. Оно обозначает место, причину, время, образ действия и отвечает на вопросы: «где?», «когда?», «как?», «почему?». Обстоятельство может быть выражено:
- наречием: yesterday (вчера), quickly (быстро);
- существительным с предлогом: in Turkey (в Турции), behind the wall (за стеной).
Примеры предложений на английском с обстоятельством:
- My blue parrot sit on the cupboard — Мой синий попугай сидит (где?) на шкафчике
- Yesterday, I passed the exam. — (когда?) Вчера утром я сдал экзамен
Разговорные конструкции предложений
В неформальном общении предложения не всегда строятся по правилам, перечисленным выше. Естественно бывает опускать некоторые части предложений. Например,
- – [Have you] Seen my keys anywhere? (Видел мои ключи где-нибудь?)
- – They’re on the table. (Они на столе.)
Такие опущения (эллипсы) вполне обычны и часто используются, особенно в разговорной речи.
- – [ Are ] You ready yet? (Ты уже готов?)
- – Yes . [ I’m ] Ready now . (Да, я готов сейчас.)
- [ I’m ] Sorry to bother you . (Извини, что побеспокоил.)
- [ Do ] You like it? (Тебе нравится?)
Вводные слова – фразы, которые ставятся в начале предложений: well, right, anyway, as I say, actually, so, to begin with, oh, I mean. С помощью них мы выражаем свое отношение к тому, что говорим. Они делают речь более связной и организованной.
- – Hi, Marta! Where are you going? (Привет, Марта! Куда ты идешь?)
- – To the library. Well, I have a history exam next week and need to start studying. (В библиотеку. Ну, у меня экзамен по истории на следующей неделе и мне надо начать готовиться.)
- – Oh, no. Right, I’ll see you later then. Good luck! (О, нет. Хорошо, увидимся позже тогда. Удачи!)
Особенности построения предложения в английском языке
В русском языке члены предложения не имеют фиксированного порядка слов. При изречении этот порядок может меняться в зависимости от цели, места высказывания. По сравнению с русским языком, где от перестановки членов предложения смысл не меняется, английский отличается большей организованностью, здесь есть четкий порядок слов. Если знать основную конструкцию английского предложения, можно с легкостью построить любую фразу.
Для начала напомним, что в каждом предложении есть два главных игрока:
- Подлежащее — это лицо или предмет, играющий главную роль в предложении, это объект, о котором в предложении что-то говорится.
- Подлежащее отвечает на вопросы: «кто? что?»
- Her college is set in the countryside. — Её колледж находится (где?) в сельской местности.
- Yesterday I saw her with Jennifer. — (Когда?) Вчера я видел ее с Дженнифер.
Сказуемое — это второй главный член предложения, который обозначает действие и показывает, в какое время произошло, происходит или произойдет действие. Сказуемое отвечает на вопрос «что делать?». В английском языке в составе сказуемого может быть два глагола — вспомогательный и смысловой. Вспомогательный глагол используется для выражения времени.
Подлежащее обычно стоит на первом месте в предложении и выражается местоимением (I — я, we — мы, they — они, something — что-то, somebody — кто-то, nobody — никто и др.) или существительным в единственном или множественном числе.
Второстепенные члены вносят в предложение дополнительный смысл. К ним относят: определение, дополнение и обстоятельство.
Определение отвечает на вопросы «какой?»/»чей?» и находится рядом с подлежащим или дополнением, описывая его свойства. Определение в английском языке может выражаться практически любой частью речи (прилагательным, числительным, причастием и т.д).
Определение может стоять как перед подлежащим, так и перед дополнением:
I see a beautiful car next to the house. — Я вижу (какую?) красивую машину рядом с домом.
Дополнение стоит после сказуемого и отвечает на любой падежный вопрос (кроме именительного). Дополнение может быть прямым (отвечает на вопросы винительного падежа — кого? что?) или косвенным (отвечает на все остальные падежные вопросы). Если в одном предложении используются сразу два вида дополнения, первым идет прямое, а затем косвенное:
Andrew bought some flowers for Jennifer. — Андрей купил (что?) цветы (для кого/кому?) для Дженнифер.
Обстоятельство может располагаться в начале или в конце предложения. Эта часть речи обозначает место, причину, время, образ действия и т.п., и отвечает на вопросы: «где? когда? как? почему?» Обстоятельство может быть выражено наречием: tomorrow (завтра), slowly (медленно) или существительным с предлогом (in Egypt — в Египте, behind the door — за дверью):
Главные члены приложения
— подлежащее. Чаще всего выражено личным местоимением или существительным в именительном падеже:
I |
Я |
We |
Мы |
You |
Ты/вы |
He |
Он |
She |
Она |
They |
Они |
It |
Оно/это |
Грамматическая инверсия — это обратный порядок слов в предложении (как в вопросе). Мы используем инверсию в утвердительных или отрицательных предложениях, чтобы усилить высказывание, придать ему более эмоциональную или формальную окраску. В предложении с инверсией порядок слов будет такой: вспомогательный/модальный глагол + подлежащее + смысловой глагол.
Случаи использования грамматической инверсии:
May all your wishes come true! — Пусть сбудутся все твои желания!
May every day put a smile on your face! — Пусть каждый день дарит тебе улыбку!
— I’m thirsty.
— So am I.
— Я хочу пить.
— Я тоже.
— I can’t stand opera!
— Nor do I.
— Я терпеть не могу оперу!
— Я тоже.
Служебные слова используют, чтобы связать части предложения. В рамках нашей темы мы рассмотрим только пояснительные и отрицательные служебные слова. Изучив таблицу, вы поймете, почему они так называются.
Слово/Словосочетание | Перевод |
---|---|
at no time
лишь только |
|
seldom
rarely |
редко |
only then
only when |
только тогда |
only after
in no way |
ни при каких обстоятельствах/условиях |
no way in hell | да ни за что в жизни |
Little did I know/realize/think/expect/suspect. | Я и не знал(а)/осознавал(а)/думал(а)/ожидал(а)/подозревал(а). |
Little did we know she was pregnant at the time of the performance. — Мы и не подозревали, что она была беременна, когда выступала.
Not only did he rob us, but he also set our house on fire. — Он не только ограбил нас, но и поджег наш дом.
Under no circumstances can we accept late payment. — Ни при каких обстоятельствах мы не можем принять просроченный платеж.
В официальных документах и литературных произведениях мы можем использовать вспомогательный или модальный глагол вместо if.
Простота — залог успеха
Начнем с самого простого. Это будет та база, от которой нужно будет отталкиваться в дальнейшем. Ее понимание намного упростит работу по автоматизации постройки предложений в нашей голове на лету.
Стоит знать, что английские предложения, в отличие от русских, отличаются простотой, лаконичностью и краткостью. Быть может, это связано с английской ментальностью, но сейчас не об этом.
Длинные и очень сложные предложения на английском все-таки можно найти. Они встречаются в юридических текстах или в художественной литературе, т.е. там, где это целесообразно. Однако в живом общении длинные предложения встречаются крайне редко. Но для старта нужно отталкиваться от простого.
Давайте узнаем, что такое простое предложение в английском языке. Любое предложение строится для того, чтобы описать реальную жизненную ситуацию как можно четче.
Для того, чтобы достичь этой цели, необходимо использовать слова для описания текущей ситуации и соединить их так, чтобы смысл передался как можно более емко. Если получается правильно передать смысл, то в голове у того, кому передается информация, получится образ одинаковой картинки.
В русском языке слова соединяются при помощи окончаний. Однако в английском языке ситуация совсем иная, здесь нет изменения множества окончаний.
С одной стороны, это упрощает процесс запоминания и изучения, а с другой — требует максимальной четкости в построении предложения и правильного использования предлогов.